Хотите подобрать билеты в путешествие?

Найти билеты

Образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу

Сегодня мы рассмотрим образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу. Как и в случае с документами, требования к ее заполнению зависят исключительно от консульства в которое вы подаете документы.

Прежде чем заполнять анкету, зайдите на сайт консульства или визового центра, иногда там можно найти образец или требования к заполнению анкеты.

Образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу

На каком языке заполнять анкету?

Анкета на Шенгенскую визу заполняется только латинскими буквами на русском (транслитом), английском или языке консульства, в котором открывается виза.

Например, если вы открываете Шенгенскую визу в Германию, то анкету можете заполнить как на английском, так и на немецком языке.

Как заполнить анкету на Шенгенскую визу?

Анкету можно заполнить онлайн или распечатать и вписать все данные от руки, аккуратным читаемым почерком, в идеале прописными печатными буквами. Для заполнения анкеты лучше использовать черную ручку.

Если какой-либо пункт анкеты к вам не относится, то  напишите в нем – “не относится”.

Где найти бланк анкеты?

Бланк можно взять в самом консульстве или визовом центре или распечатать с сайта консульства/визового центра. Анкета должна быть распечатана на листе А4 с двух сторон.

Инструкция по заполнению анкеты на Шенгенскую визу

1. Фамилия – указать фамилию латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом

2.  Фамилия при рождении – оставить пустым или вписать девичью фамилию, если она есть.

3. Имя – указать имя латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом.

4. Дата рождения. Формат даты может быть любой, как 1980-01-15, так и 15/01/1980 или 15.01.1980. Лучше ориентироваться на образец консульства.

5. Место рождения – указать город, в котором вы родились. Если вы родились до 1991 года и в этот момент ваш город назывался по-другому, то указываете старое название.

Например, Санкт-Петербург до 91-го года был Ленинградом, Самара – Куйбышев, Тверь – Калинин, Бишкек – Фрунзе, Киров – Вятка, Алматы – Алма-Ата, Нижний Новгород – Горький и т.д.

Чтобы не запутаться, укажите то название, которое указано в вашем свидетельстве о рождении.

В данном пункте не следует перед названием города писать г. или гор.

Консульство Германии просит указывать место рождения в Немецком варианте, в помощь заявителям есть специальная таблица, которую можно найти на сайте консульства. Если вашего города нет в списке, то воспользуетесь таблицей транслитерации.

6. Страна рождения – если вы родились на территории СССР до 91-го года, то указать надо  USSR / СССР.

В онлайн анкетах, как правило, нет страны СССР, в этом случае вы должны указать, как страна называется в настоящее время.

7.  Гражданство в настоящее время – Russian Federation / Российская федерация

Если вы родились до 1991 года, то указывать гражданство СССР не обязательно, оставьте это поле пустым. Например, консульство Германии просит оставлять это поле пустым.

8. Пол

9. Семейное положение – если вы замужем/женаты, предоставьте копию свидетельства о браке.

Немного поясним, в каких случаях какой пункт следует отметить.

    • Если вы никогда не были замужем/женаты – “холост/не замужем”.
    • Если вы женаты/замужем в настоящий момент и проживаете вместе -“женат/замужем”
    • Если вы состоите в браке, но живете отдельно – “не проживаю с супругом”
    • Если вы разведены – “разведен/а”
    • Если супруг/а умер – “вдовец/вдова”
    • Если у вас однополое партнерство (официально зарегистрированное) – “зарегистрированное партнерство”

Если вы находитесь в гражданском браке и официально не расписаны, то отмечать “женат/замужем” не надо.

10. Только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от  адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя – в данном пункте указываются данные родителей или официальных опекунов ребенка.

Совершеннолетние заявители пишут – “не относится”.

11. Идентификационный номер, если имеется – в российских паспортах его нет. А вот если вы гражданин другой страны, то вполне возможно.

12. Категория проездного документа – отметить “Обычный паспорт”

13. Номер проездного документа – укажите серию и номер вашего паспорта. Указывать данные надо только загран паспорта.

Например, 8812345678.

Указывать знак номера (№, # или N), а также делать пробел не надо.

14. Дата выдачи паспорта

15. Действителен до – указать дату окончания срока действия паспорта

16. Кем выдан – указать орган выдавший паспорт. По непонятной причине, данная информация написана только на русском, поэтому переводить, точнее транслитерировать в латиницу, вам придется самостоятельно.

Например, ФМС 40000 → FMS 40000 или УФМС 555 → UFMS 555

17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя – в данном пункте укажите фактический адрес вашего проживания. Если адрес фактического проживания отличается от адреса прописки / регистрации, то консульство может попросить вас предоставить дополнительные документы, например, копию договора аренды жилья.

В качестве данного документа подходит и справка с работы. Например, вы прописаны в Екатеринбурге, а фактически проживаете и работаете в Санкт-Петербурге. В данном случае справка с работы будет подтверждением того, что вы действительно проживаете в СПб.

Этот пункт анкеты необходим для того, чтобы знать в какой конкретно визовый центр вам необходимо подавать документы.

Например,  жители Екатеринбурга должны подавать документы на Шенгенскую визу в визовый центр/консульство своего региона, но если заявитель проживает и работает в другом регионе, то при предъявлении подтверждающих документов, может подать в ближайший визовый центр к месту фактического проживания.

Не переводите название улиц на английский или язык консульства, пишите только транслитерацией.

Например:
Pushkina str -не правильно (хотя многие консульства допускают такое написание), ul. Pushkina – правильно.
Fruit street – не правильно, ul. Fruktovaya – правильно.

18. Страна пребывания, если не является страной гражданства.

Отметьте Нет, если вы гражданин РФ и живете в России.

Отметьте ДА, если вы гражданин третьей страны и живете в России. Укажите номер разрешения на проживание/вида на жительства/визы и т.п. и срок ее действия.

19. Профессиональная деятельность в настоящее время – укажите вашу должность в соответствии со справкой с работы. Если вы на пенсии, укажите PENSIONER,  студенты указывают – STUDENT, домохозяйки – DOMOHOZYAYKA.

Если вы заполняете анкету на английском/немецком/французском и т.п., то и должность пишите на данном языке. Если анкета заполняется латиницей, то должность/проф. деятельность также указывается латиницей.

20.  Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения – указать название компании, в которой вы работаете, ее адрес и телефон. Студенты указывают название учебного заведения, адрес.

Аббревиатуры ООО, ОАО, ЗАО, ОДО и т.п. расшифрововать или переводить на другой язык не надо. Пишите: ООО, ОАО, ZAO, ODO и т.п.

Названия предприятий также не следует переводить на английский, пишите транслитерацией. Например, вы работаете в компании ООО “Загородный дом”, в анкете на Шенген следует написать – OOO Zagorodny Dom, а не Ltd. Country House  и т.п.

21. Основная цель/-и поездки – Туризм

22. Страна назначения – это страна, в консульство которой вы подаете документы на Шенгенскую визу, за исключением случаев, когда вы подаете документы в одно из уполномоченных консульств другой страны.

Например, для получение визы в Австрию в Екатеринбурге, подать документы вы должны в консульство Венгрии, но тем не менее в анкете, как страна назначение должна быть указана Австрия.

23. Страна первого въезда – это страна, где вы первый раз пересечете границу со странами Шенгенского соглашения.

Например, в едете на машине в Германию, первой страной в данном случае будет Польша. Если вы летите в Германию прямым рейсом на самолете – Германия, а если ваш рейс с пересадкой в ЕС, например в Риге – то Латвия.

24. Количество запрашиваемых въездов – однократный или многократный въезд

25. Продолжительность пребывания – укажите сколько дней в сумме вы проведете на территории Шенгена.

Например, вы направляетесь в Прагу на 5 дней, в качестве транспорта выбрали машину, на неспешную дорогу в обе стороны у вас уйдет еще 3-4 дня. Следовательно, в пункте № 25 указываете 9 дней (5 в Праге + 4 в дороге).

26. Шенгенские визы, выданные за последние три года – укажите срок действия виз. В анкетах предусмотрено место только для одной визы, в этом случае указывается последняя виза. Остальные можно вписать от руки (если есть место) или не указывать вовсе. В любом случае, если они были, вы должны предоставить их копии.

27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы – если при подаче документов на получение предыдущих Шенгенских виз у вас брали отпечатки пальцев, укажите это в данном пункте.

28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо – данный пункт заполняется только в случае получения визы для транзита в третью страну.

29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону – дата, начала действия вашей Шенгенской визы. Обратите внимание, чтобы она была не позднее дня, когда вы должны пересечь границу Шенгена.

30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны – дата, окончания действия визы.

31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения – указать название гостиницы, в которой вы будете проживать, в соответствии с бронью.

Например – W Paris – Opéra.

Строчкой ниже необходимо указать адрес гостиницы, например: 4 rue Meyerbeer, Paris

32. Заполняется в случае деловой поездки. Укажите – “не относится”.

33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает – в случае обычной туристической поездки ставим галочку напротив – “сам заявитель” и далее отмечаем каким конкретно образом вы оплатите расходы.

Чаще всего это: наличные деньги, кредитная карта, предоплачено место проживание и предоплачен транспорт.

О том, можно ли купить авиабилеты без визы читайте здесь.

34 и 35 заполняется в случае гостевого визита к родственникам. Для туристической визы укажите – “не относится”.

Данные пункты заполняются только в том случае, если вы являетесь близким родственником гражданина ЕС и осуществляете свое право на свободное перемещение, согласно Директиве Европейского Парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС.

К близким родственникам относятся: супруг; сын/дочь (не достигшие возраста 21 года либо находящиеся на иждивении), а также прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии, находящиеся на иждивении, и аналогичные родственники супруга или партнера.

36. Место и Дата  – например: St.Petersburg, 12/01/2014

37. Подпись – поставьте подпись после того, как распечатаете анкету.

Не забудьте, что в самом низу анкеты есть еще два поля, дата и место и подпись, которые также необходимо заполнить.

Не всегда инструкции достаточно и мы решили сделать небольшой образец заполненной анкеты на шенгенскую визу.

А в нашем Телеграм-канале тоже есть полезная и актуальная информация. Рассказываем о местах, куда сразу же хочется улететь, публикуем дешёвые билеты и рассказываем новости. 

  • Здравствуйте
    Подскажите, пожалуйста, я оформляю гостевую визу в Латвию и буду находится там большую часть времени, но если вдруг захочу посетить Эстонию или Литву, смогу ли я сделать это по своей визе? Не будет ли это нарушением?

    • Здравствуйте,

      Можете, нарушением не будет. Но очень желательно, чтобы первый въезд по визе у вас был в Латвию

  • Добрый день. у нас планируется поездка в несколько стран-маленькое турне через Литву по странам шенгенского с. в анкете указывать необходимо однократная виза или многократная?

    • Здравствуйте,

      Если во время путешествия вы только один раз пересечете границу ЕС, например, при въезде в Литву, и до его окончания не будете ее покидать, то виза нужна однократная.

  • Здравствуйте,

    В данном пункте указывается только одна гостиница, если вы в Латвии задержитесь на несколько дней, а не просто проездом, о указывайте ту гостиницу, где будете жить.
    При поездке на машине, рекомендуется прикладывать к документам маршрут со всеми остановками и ночевками. Визу вам дадут, если основной целью путешествия будет именно Латвия, там вы должны пробыть большее количество дней или равное с Литвой, но в этом случае, Латвия – страна первого въезда в Шенген.

  • Главное на контроле скажите, что вы едете в Чехию и проблем не будет.

  • Здравствуйте! подскажите пожалуйста,мой молодой человек гражданин Германии отправил мне приглашение сроком на три месяца. Возможно ли получить визу на три месяца при это имея в паспорте только туристическую визу в Германию, которую я получила в этом году

    • Здравствуйте,

      Только консульство решает, и не видя всех ваших документов ни мы, ни они не ответят на данный вопрос.

  • Здравствуйте,

    Если у вас нет официального приглашения от дочери – то туризм.

  • Добрый день!
    Собираюсь с подругой посетить Ригу. Но перед Ригой мы на три дня заезжаешь в Таллин. В Латвии мы будем больше чем три дня, поэтому и визу оформляем в консульстве этой страны. Но встает вопрос, как правильно заполнить 31 пункт, где надо указать гостиницы? Просто через запятую? А как быть с тем, что разные страны? Потому что в этом пункте в графе страна можно выбрать только одну страну.
    Заранее спасибо за ответ!

    • Здравствуйте,

      В 31 пункте указывайте гостиницу в Латвии, но с собой возьмите бронь отеля и в Эстонии.
      В Пункте 22 (страна назначения) пишите – Латвия, в пункте 23 (страна первого въезда) – Эстония.

  • Профессиональная деятельность в настоящее время это на момент подачи документов или поездки? Я выпускаюсь из института прямо перед поездкой

  • Здравствуйте,

    Советую этот вопрос обсудить в консульстве при подачи документов и вписать те даты, которые они скажут. Просить мультивизу Нидерландов на основании билета в Москву бессмысленно, скорее всего они будут смотреть на вашу историю путешествий, были ли до этого шенгенские визы, какие, на какой срок, оценят ваше финансовое положение и т.п.
    Нидерланды довольно строго относятся к выдаче виз, возможно консульство в Сербии исключение, но скорее всего, вам придется делать 2 визы.

  • Я хочу открыть визу во Францию, еду учиться на месяц в Июне ( с 3 Июня по 30 Июня), но помимо этого хотела после учебы сделать тур по Европе, как мне открыть визу на все лето, если учеба только в Июне?

    • На короткий срок обучения обычно открывают Шенген категории C.

      Если у вас до этого уже были поездки по Шенгену и желательно не одна, то консульство может дать вам, например, полугодовую визу. Это идеальный вариант для вас. Уточните это в визовом центре, на основании ваших документов вам подскажут, какой максимальный срок визы вы можете указать.

      Если после учебы вы планируете путешествовать, и на основании этого просить визу, то большую часть времени вы должны путешествовать по Франции + на весь период у вас должны быть забронированы гостиницы (а в идеале транспорт + расписан подробный маршрут путешествия) + выписка со счета, которая покроет все ваши расходы за этот период (примерно 1000 – 1200 евро на месяц пребывания) + страховка.

      Обратите внимание, что на территории Шенгена, по С визе можно находиться только 90 дней в полугодии.

  • Добрый день! Подскажите ,пожалуйста,если я сейчас в декрете,не работаю но место работы у меня есть,нужно указывать в визе это место работы или писать ,что домохозяйка?

    • Здравствуйте,

      Если вы напишите, что работаете, то придется предоставлять справку о з/п, а у вас ее нет. Пишите домохозяйка.

  • Здравствуйте,

    Выберите что-то одно. Если в магистратуре вы на дневном, то лучше пишите магистратуру, но в документы справку с работы тоже приложите. Если магистратура заочная, то пишите про работу, а документ с учебного заведения приложите в пакет документов.

  • Добрый день! Я официально безработная (!). Планирую ехать в Прагу с ребенком на НГ праздники. Могу ли я в качестве финансового обеспечения приложить выписку с банковского счёта? И могу я указать себя спонсором своего ребёнка? Или мне откажут в визе, аргументировав тем, что я не работаю, но с деньгами :)?

    • Здравствуйте,

      Каждый случай индивидуален, если у вас до этого были Шенгенские визы, то обычной выписки со счета, которая покроет расходы на вас и вашего ребенка, достаточно.
      Спонсорство оформлять не надо, нужна только справка с места учебы ребенка.
      Если есть возможность, приложите справку с работы мужа + свидетельство о браке, если нет, то на счет положите чуть больше, чем требует консульство.

  • Добрый день! Анкету на визу в Эстонию заполнять на транслите или все же на английском? и если я вылетаю из России 18.12.2014, то в п.29 ставить 18.12.2014, а в п.30 17.12.2015 (срок действия визы)?

    • Здравствуйте,

      Заполняйте анкету так, как вам проще и удобнее. Консульство Эстонии принимает, как анкеты заполненные на английском, так и на русском языке, но латинскими буквами (транслитом).

      Да, в пункте 29 – дата въезда 18/12/2014
      30 – если вы уверены, что виза будет на год ( т.е. у вас уже были до этого Шенгенские визы, желательно многократные, годовые или полугодовые), то да можно и так. Но если вы укажите реальную дату выезда (а не срок действия визы), то это также будет верно. Консульство само решает на какой срок давать визу, минимум под срок поездки, а максимум на их усмотрение.

  • Здравствуйте! подпись в 37 пункте латинскими буквами?
    и еще вопрос – справки с места работы и из банка переводить на англ или немецкий язык ( виза в Австрию), их нужно заверять нотариусом или достаточно печати,даты и подписи лица из агентства по переводам?

    • Здравствуйте,

      37 пункт – это ваша обычная подпись, как в паспорте.

      Что касается переводов, на данный момент правила следующие:
      Перевод должен быть выполнен на английский или немецкий язык (выбираете сами какой язык вам удобнее).

      Каждый переведенный документ должен содержать в себе
      1.Подтверждение того, что перевод был выполнен в точности с оригинального документа
      2.Дата перевода
      3.Фамилия Имя Отчество переводчика, а также его подпись
      4.Контактную информацию о переводчике/компании

      Обратите внимание! Заявитель может предоставить собственный перевод документов. Перевод должен быть сделан с документа-оригинала. Также он должен понимать, что если предоставленный перевод будет неверен, посольство Австрии оставляет право за собой отказать в предоставлении визы, либо задержит выдачу визы.

      Нотариусом заверять не надо.

  • Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, на сколько реально получить долгосрочную мульти визу в Германию по приглашению от близкого родственника? Знаю что бывает на пол года, год, два, три и пять. Все доки хорошие: недвижимость, связи с родиной, счета в банках. шенгены есть уже в паспорте (в том числе и немецкие), но до этого в анкете всегда указывались конкретные сроки прилёт и отлёт и на большие сроки не запрашивали визу. Реально ли попросить сразу на больший срок, и если да то на какой?

    • Здравствуйте,

      Да, долгосрочные визы существуют, но консульство Германии выдает их не часто. У вас гораздо больше шансов получить годовой или 2-х годичный Шенген в консульстве Франции, Финляндии, Италии даже под туристическую поездку.
      Вопрос долгосрочной визы, вам лучше поднять непосредственно в консульстве, т.к. решение всегда принимается в индивидуальном порядке.

  • Здравствуйте. если я родная биологическая дочь гражданина Германии и еду к нему по приглашения, надо ли мне заполнять пункты 34 и 35? и расскажите что это за соглашение о свободном перемещении, мы с папой ничего о нём не знаем. нужна ли вообще на основании это соглашения мне виза или я могу ехать без визы? я уже один раз была у него в гостях, визу дали, я тогда заполнило только поле 35, 34 оставила пустым никаких вопросов мне не задавали, и сама я не спросила, анкету так и приняли с пустым 34. в пункте 31 имя фамилия адрес телефон всё было заполнено. обо мне я не замужем, мне больше 21 года (если это важно) я официально не работаю, в тот раз в анкете и на интервью говорила, что всё оплачивает отец в том числе страховку и билеты, также приглашение было с полным покрытием. я что-то прочитала про родственников на иждивении как это можно оформить? и является ли это основанием для того, чтобы мне вообще можно было посещать папу без визы? о положении сейчас также не работаю, приглашение также с покрытием, стоит ли говорить что я нахожусь на иждивении и пытаться поехать на основании этого соглашения или не забивать себе голову и ехать по приглашению и оставлять те 2 поля пустыми? я так поняла что консульству даже лучше, что я не пытаюсь ехать по этому соглашению так как сами они меня не просветили, не смотря на то, что я как понимаю попадаю под эту категорию.

    • Здравствуйте,

      Пункты 34 и 35 вам заполнять не надо. По директиве могут свободно перемещаться только дети граждан ЕС в возрасте до 21 года, либо лица находящиеся на иждивении. Временно безработные, но трудоспособные дети не считаются иждивенцами. Иждивенец – это нетрудоспособный гражданин, например человек с инвалидностью, т.е. он в принципе не может работать.

      Вы можете поехать только по приглашению.

  • Здравствуйте! В Грецию – если дочь пока абитуриент (на момент подачи документов еще не поступила) – пишем, как я понял, в п.19 – NO OCCUPATION. Надо ли ей заполнять п. 20 (адрес работы – вписать домашний адрес или оставить пустым)?

    • Здравствуйте,

      Верно, в п. 19 пишите – NO OCCUPATIO
      Адрес в п.20 писать не надо, оставьте поле пустым..

  • Здравствуйте!
    Мы живем в Красноярске, подавать документы на визу во Францию хотим через Новосибирск. Может ли мама поехать туда и подать документы на меня тоже? нужна доверенность или достаточно только свидетельства о рождении?

    • Здравствуйте,

      Нужна доверенность. Ее образец, как правило, есть на сайте визового центра, если нет, то позвоните им и уточните требования к этому документу.

  • Здравствуйте,

    Официально она считается безработной, поэтому в анкете так и напишите – “Безработный” или “NO OCCUPATION”.

  • Здравствуйте. Я работаю в высшем учебном заведении. Мне в заявлении в графе 20 писать аббревиатуру (ГБОУ ВПО СГОАН) или расшифрововать?

    • Здравствуйте,

      Можно аббревиатуру, а можно и название без ГБОУ ВПО, просто Самарская государственная областная академия. Если все расшифровывать, не хватит места. Полное название в любом случае будет указано в справке с работы.

  • Добрый день!Документы на получение визы в Германию собираюсь подать в Визовый центр Казани.Могу ли я подать документы и за маму тоже по доверенности?Или необходимо ее присутствие?

    • Здравствуйте,

      Подать документы по доверенности можно. Образец доверенности, как правило, можно найти на сайте визового центра.

  • Здравствуйте!Приглашение на визит в Германию оформлял муж родной сестры.Нужно ли оформлять пункты 34-35?Благодарю за ответ

    • Здравствуйте,

      Нет не нужно. Муж сестры не относится к близким родственникам согласно директивы европейского парламента.

  • Здравствуйте.

    Вам надо указать адрес аппартаментов и приложить договор аренды и счет. Писать данные хозяина квартиры не нужно, т.к. он вас не приглашает, вы просто снимаете у него квартиру.

  • Здравствуйте,

    Писать вы должны только даты 1-ой поездки.
    Находится в странах Шенгена вы можете не более 90 дней в полугодии, поэтому писать пребывание 180 дней бесполезно, таких сроков нет.

  • Здравствуйте,

    Если вы студент заочного отделения, то работу. Если дневного, то учебу.

  • Здравствуйте,

    Консульство Португалии не требует переводов документов. Но т.к. вас спонсируют родители, нужно спонсорское письмо от них.
    Более подробная информация есть на сайте визового центра Португалии: http://www.vfsglobal.com/portugal/russia/russian/tourist_visa.html

  • ДОБРЫЙ ДЕНЬ. ПОДСКАЖИТЕ,ПОЖАЛУЙСТА КАК ЗАПОЛНИТЬ ПУНКТ 35,ЕСЛИ ПРИГЛАШАЕТ ДВОЮРОДНЫЙ БРАТ??

    • Здравствуйте,

      Вам не надо заполнять пункты 34 и 35. Они относятся только к тем заявителям, которые являются близкими родственниками граждан ЕС и осуществляют свое право на свободное передвижение согласно Директиве Европейского Парламента и Совета 2004/38/EC от 29 апреля 2004 года о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС.

  • еще один вопрос) дату и место, если в другом городе заполнялась анкета, а потом отвозилась в москву, писать дату и место куда и когда я подаю, или когда заполнялась, и город другой?

    • Пишите Москва и дату подачи документов.

  • спасибо за ответ, а если в строку не помещается адрес, то как в этом случае поступить?

    • Варианта 3:
      1. Сократить, если возможно
      2. Вписать столько данных, сколько помещается, распечатать анкету и аккуратно дописать недостающую информацию от руки
      3. Заполнить анкету от руки

  • а в Австрию, должность, название организации надо на английском заполнять, название школы, ООО, МБОУ,или транслитом? срочно нужно узнать, спасибо

    • Здравствуйте,

      В Австрию все документы нужно подавать на английском либо немецком языке.
      Т.е. не только анкета, но и справки с работы и т.п должны быть переведены.

      Для школы можно просто указать – School № 111 (Schule № 111 – на немецком). Если под МБОУ вы имели ввиду Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение, то эту аббревиатуру можно опустить. Достаточно номера школы и названия, если оно есть.

      ООО – LLC (Английский) или GmbH (Немецкий)

    • Здравствуйте,

      Спасибо за вашу внимательность, исправили.

комментирование закрыто